Imagine this: you are an 11th-century monk in Canterbury. You wake up only to discover you are not feeling very well. However, you don’t feel so awful that you think you need to go to the monastery’s infirmary but you are definitely too sick to function normally today. So what are you to do?
Luckily, we don’t have to wonder what your next steps should be! The Monastic Constitutions of Lanfranc, written by the Archbishop of Canterbury, Lanfranc (hence the name) tells you in detail what to do next.
The first thing a monk needed to do was announce his predicament in chapter. (Chapter was the monastery’s daily meeting.) After all, he couldn’t just not do his daily tasks without explaining why he was skipping them! So the monk would lay prostrate on the ground until the abbot/prior/whatever superior was running chapter that day gave him permission to stand up. Once he got to his feet, the monk would explain he was not feeling well and was unable to complete his duties for the day.
Lanfranc’s original Latin uses the word “fateatur” to describe the monk’s announcement. Here “fateatur” is translated as “confess.” (It can also mean admit, disclose, acknowlege, and praise.) I find it interesting that a monk was to confess he was sick instead of simply telling the superiors he was not feeling well. By using the word “confess” it almost implies that the monk did something wrong by not feeling well.
After he made his confession/announcement the superior was supposed to tell him he hoped God would make him well as fast as He thought was appropriate and the monk was to do whatever he needed to do to feel better as soon as possible. This included staying away from his normal duties as he felt was appropriate. The monk would do this until he got better or if his illness became worse. If it became worse he would go to the infirmary. In my next post I will go into detail about that, so keep an eye out for it!
Lanfranc. “The Care of the Sick and Their Indulgences.” The Monastic Constitutions of Lanfranc, translated by David Knowles, Thomas Nelson and Sons Ltd, London, 1951, pp. 118–119. Medieval Classics.
“Fateor.” Wiktionary, en.wiktionary.org/wiki/fateor#Latin.
I also used the app Latin Words to double-check translations of words.